Веселий Алфавіт


Веселий Алфавіт


Навіщо нам стаття про вивчення алфавіту, скажете ви. Це ж так просто. Букв в англійському алфавіті набагато менше, ніж в російській, багато хто навіть пишуться схоже. Частково ви маєте рацію, і я згадую своє шкільне дитинство, коли, стоячи біля шкільної дошки, нам потрібно було писати літерні диктанти. Начебто і вивчила АВС, а рука не знає, в який бік писати b, а в яку d, де p, а де q. Раз у раз озираєшся на однокласників, які активно сигналізують правильну відповідь, а толку немає. А скільки часу на уроці займала ця алфавітна перевірка & hellip; За теперішніх часів, моторошна втрата часу і сил.


Ось я і пропоную поговорити про те, як допомогти нашим дітлахам освоїти алфавіт з максимальною користю і економією часу.


Коли починати?
Вивчення букв англійського алфавіту передує навчання читанню. Тому будь-який психолог скаже, що починати треба тільки після того, як дитина освоїть рідний алфавіт і навчиться читати рідною мовою.
Якщо мова йде про шкільні уроки, то там, як правило, спочатку мову вивчають лише на усній основі, де-небудь в кінці другої чверті починається знайомство з буквами, але знайомство це «далеке», вчимо, як буква називається і пишеться. Про правила читання майже ні слова.
Ми з моєю донькою почали це знайомство до школи. Спочатку розглядали великий плакат з англійськими літерами, як-то легко вивчили порядок букв в алфавіті. Дивились & ldquo; Muzzy & rdquo ;. Закріплювали набуті знання, граючи в «Правильний англійська без нудних правил». Я не ставила собі за мету навчити дитину читати по-англійськи до школи, та й в принципі боялася, що виникне плутанина з російською мовою, адже читали ми тільки по складах (з трьох років). Однак, підростаючи, вона раз у раз запитувала, як читається те чи інше англійське слово, сама намагалася читати написи на пульті DVD і непомітно для мене освоїла латиницю. Думаю, в школі у нас з англійським алфавітом проблем не буде.


Як починати?
По порядку або вроздріб, по одній букві або відразу по кілька? Питань може бути багато. Але і багато що тут залежить від самої дитини. Тактику визначає вчитель, або батько, який вирішив виступити в цій ролі, що дуже навіть заохочується. Я роблю так.

  1. Знайомство.
    Ми вважаємо, скільки букв нам належить вивчити. Звертаємо увагу на те, що є літери, написання яких збігається з літерами російської мови. Відзначаємо, що починається англійський алфавіт з тієї ж букви, що і російська. Ця особливість нам стати в нагоді жоден раз, так як діти плутають букви A і I. Можна запропонувати написати, якусь букву, яка особливо сподобалася, і вивчити її першої.

  2. Порядок вивчення і кількість досліджуваних букв за один урок, як правило, визначає підручник.
    Але все, що пропонується в більшості підручників, це презентація букви і прописування нової закарлючки в прописах. Що ще можна зробити? Ми обговорюємо, на що схожа буква. У кожного можуть бути свої асоціації, ніж смішніше та несподіваною, тим краще. Буква h схожа на стілець, а буква t на парасольку, а букву i переїхав трамвай, і вона втратила голову I. і т.д.
    Неодмінно потрібно зобразити нову букву за допомогою body-language індивідуально або в парах і користь, і розминка.
  3. Перевірка знань з даної теми найулюбленіше заняття моїх учнів.
    Ми не пишемо нудних диктантів, ми малюємо зашифровані картинки. Спочатку діти малюють квадрат 10 на 10, як в грі морський бій. Зліва цифри, вгорі літери, які ми вчимо. Я диктую j2, f5, k3 і т.д, і, якщо дитина правильно зафарбовує названі осередки квадрата, то у нього виходить малюнок.

Удома можна грати просто в Морський бій, але замість російських букв писати англійські.

  • Наступний етап, що передує читання, це запам’ятовування звуків, які позначають вже відомі нам букви, і поступове введення основних правил читання.
    І тут на допомогу нам приходить казка. Я в своїй роботі використовую казку, яку ви можете знайти за адресою http://me.yanval.ru/letters. Букви приходять до дітей в гості в новому образі, знайомлячи дітей з правилами читання. Н.п:
    G & ndash; плаксивий і боягуз,
    Встати в кінці боїться занадто.
    Він боїться всіх приголосних
    І войовничих всіх голосних
    пхикає голосно: [g]! [G]! [G]!
    Правило запам’ятай ти.

    Ми близнючки I і Y
    Любимо говорити ми [ai].
    I старанна і ніжна.
    Y криклива і груба.
    I всі букви поважають,
    Місце в слові поступаються.
    Y завжди стоїть в кінці
    З кислою міною на обличчі.

    Не хочу займатися рекламою якого б то не було сайту або автора. Вибрала цю казку в якості прикладу, знайшла її колись в книзі «Чарівний англійська» (автори Т.І Ижогина, С.А Бортніков) і випробувала в класі. Ось ще одна не менш цікава казкова історія.


    Діти із задоволенням малюють казкових героїв-букв, легко запам’ятовують «легенду» кожного персонажа.
    Необов’язково в казковій формі розповідати про всі букви алфавіту, виберете самі «складні»: голосні, деякі приголосні або літерні сполучення. Кожне казкове «подія» необхідно закріпити на практиці, і тут просто неоціненна робота завсідника нашого клубу englishtips-ерів на ім’я Мykhailo, який зробив прекрасну добірку для навчання читання і люб’язно пропонує нею скористатися тут: http://www.wordhord.com/books/


  • Я абсолютно переконана, що, якщо застосувати творчий підхід до будь-якого, навіть дуже нудного або серйозного і важкого справі, позитивний результат не змусить себе чекати. Я за вчення із захопленням, а ви?

    Comments are closed.